J-ax & Il Cile - Maria Salvador

Gepubliceerd op 23 oktober 2019 om 16:25

Italiaans duo   I  Lekkere swingend zomer nummer van de Milanese rapper J-ax en Il Cile.

Hieronder de vertaling van  Maria Salvador. Qua interpretaties best een uitdaging, met de nodige portie straat-dialect uit de periferia. Waarschijnlijk gaat dat wat soepeler na een paar biertjes en …een joint!? Want dat is namelijk de rode draad in dit lied: het verlangen naar vrije consumptie van joints, oftewel rosmarino olandese; rozemarijn uit Nederland.

Het nummer volgt in steekwoorden het verloop van een normale dag, waarbij de behoefte aan een joint zich regelmatig aankondigt. Maria Salvador staat hier als Spaanstalig kooswoord voor marihuana en komt steeds terug in een regeltje Spaanse tekst.

De vertaling staat onder de video

Leer woorden en zin-opbouw door te lezen... en uitspraak door lekker mee te zingen !


Italiaans vertaling van 'maria salvador'

Oh Maria Salvador, te quiero mi amor (Spaans) Oh Maria Salvador, ik hou van je schat (Spaans)
   
Sveglia, suona, buco in pancia Wekker, rinkelt, lege maag
Scendo, moka, radio, |canna| Ik ga naar beneden, koffie, radio, |joint|
Salgo, denti, doccia, barba Ik ga naar boven, tanden, douche, baard
leggo l’iPhone sulla tazza ik lees de iPhone op de plee
vendi, compra, Dow Jones, NASDAQ verkoop, koop, Dow Jones, NASDAQ
paga, tassa, broker, banca betaal, belasting, broker, bank
tanta, gloria, quanta, ansia al die, glorie, zoveel, spanning
stacco, basta, sbatta, |canna| ik zet hem uit, genoeg zo, dicht |joint|
   
Per non vedere il mio nemico Om mijn vijand niet meer zien
basta chiudere il Mac hoef ik alleen maar de Mac dicht te doen
le sue tipe di cognome al zijn zogenaamde achternamen
fanno tutte .jpeg eindigen allemaal op .jpeg
Fumo e leggo i tuoi commenti, Ik rook en lees jouw commentaren,
si, però per divertirmi ja, maar wel om wat te lachen te hebben
ossessivo come un nerd: geobsedeerd als een nerd:
(The Big Bong Theory)! (The Big Bong Theory)!
  (woordspel van Big Bang Theory en Bong = waterpijp)
   
I russi coi miliardi De Russen met hun miljarden
fanno shopping da Trussardi shoppen bij Trussardi
una volta erano Zar, ooit waren ze tsaren,
sono diventati zarri nu zijn het botte boeren geworden
Sono tutti presi male Ze zijn allemaal slecht geworden
dall’invidia verso gli altri door de afgunst jegens anderen
serve mantenersi calmi nu is het nodig om relaxed te blijven
con il metodo Bob Marley zoals Bob Marley dat deed
   
Oh Maria Salvador, te quiero mi amor Oh Maria Salvador, ik hou van je schat
Tetraidro-rivoluzione, cannabis-revolutie,
tra le note di questa canzone tussen de noten van dit liedje
Non è verde soltanto l’invidia, Groen is niet alleen de afgunst
che divora la società die de samenleving verteert
ma è verde una foglia che vibra, maar ook een groen blad dat trilt (lees: cannabis)
piccolo spazio pubblicità! dit was een stukje reclame !
   
Ignoro il mondo Ik negeer de wereld
e la sua angoscia en z’n beklemmende gevoel
cuffia, alta, banna, blocca koptelefoon, luid, laat niet toe, blokkeer
Fuori, dallo, studio, folla Buiten, de studio, menigte
foto, entra, rolla, |canna| foto, naar binnen, draai |joint|
Base, scrivo, leggo, spacca Basis, ik schrijf, ik lees, klats
cuffia, canto, ascolto, |canna| koptelefoon, ik zing, ik luister |joint|
Stylist, driver, segretaria, Stylist, chauffeur, secretaresse,
stanno, male, cambia, l’aria! voelen zich, niet lekker, andere, lucht!
   
Se fossi ripulito Als ik weer clean was
avrei la mia faccia su People zou mijn kop op People staan
però dovrei nascondere maar dan moest ik mijn favoriete ondeugd
il mio vizio preferito, tipo: verborgen houden, zijnde:
cantante gay che fa l’etero incallito gay zanger die verstokt hetero blijft
invece ho fatto coming out maar ik kwam notabene
persino con la DIGOS bij de drugspolitie uit de kast
Con i risparmi non mi compro la Porche Van mijn spaargeld koop ik geen Porche
a me serve l’avvocato ik heb de advocaat nodig
di Andreotti e Amanda Knox van Andreotti en Amanda Knox
Sono drogati anche se dicono di no Ze zijn stoned ook al zeggen ze van niet
quelli in fila da due giorni zij die al twee dagen in de rij staan
per il nuovo iWatch voor de nieuwe iWatch
   
Oh Maria Salvador, te quiero mi amor Oh Maria Salvador, ik hou van je schat
Tetraidro-rivoluzione, cannabis-revolutie,
tra le note di questa canzone tussen de noten van dit liedje
Non è verde soltanto l’invidia, Niet alleen de afgunst
che divora la società die de samenleving verteert, is groen
ma è verde una foglia che vibra, maar ook een groen blad dat trilt (lees cannabis)
piccolo spazio pubblicità! dit was een stukje reclame !
   
Fuori, giungla, azzanna, mangia Buiten, jungle, grijp met tanden, eet
spingi, sputa, spacca, spalma duw, spuug, sla, smeer ‘m
menti, fotti, ruba, sgramma lieg, bedrieg, jat, maak zootje
odio, tutti, serve, |canna| ik haat, iedereen, nu helpt |joint|
   
Pranzo, mamma, vecchia, stanza, Lunch, mamma, oud, kamer
apro la finestra |canna| ik open het raam |joint|
Dalla vicina che l’annaffia Bij de buurvrouw die hem water geeft
quando vado via in vacanza als ik op vakantie ga
Ho detto questo è Ik zei haar dat dit een nieuw soort
un nuovo rosmarino dall’Olanda rozemarijn uit Nederland is
e lei ha fatto la pasta en zij heeft er pasta mee gemaakt
per il pranzo di Pasqua voor de Paaslunch
L’ha portata alla parrocchia Ze heeft het meegenomen naar de parochie
se la sono scofanata en daar hebben ze het gulzig verorberd
Così il prete ha messo Daardoor ging de priester platen draaien
i dischi e la nonna duettava en de non zong met hem mee
Ha curato i reumatismi Het genas de reuma
e l’impressione a sua cognata en de verwarring bij zijn schoonzus
Apro gli occhi è solo un sogno, Ik open mijn ogen, het is maar een droom,
da noi è ancora vietata bij ons is het nog verboden
   
Ogni, vizio, una, condanna Elke, ondeugd, een, vonnis
ciò che, ami, poi, t’ammazza van de dingen waarvan, je houdt, ga je dood
Fumo, nero Rook, zwart
Dama, Bianca Dama Bianca (minnares van Berlusconi, aangehouden met cocaïne)
Rete, 4, pasta, grappa Net, 4, pasta, grappa
Ma entro in, stanza, lei già, calda Maar ik ga naar binnen, kamer, zij is al, heet
via la, gonna, maglia, tanga weg de, rok, truitje, tanga
suda, grida, birra |canna| ze zweet, schreeuwt, biertje |joint|
guerra, vinta |canna| oorlog, gewonnen |joint|
nanna! nu slapen!
   
Oh Maria Salvador, te quiero mi amor. Oh Maria Salvador, ik hou van je schat
Tetraidro-rivoluzione, cannabis-revolutie,
tra le note di questa canzone tussen de noten van dit liedje
Non è verde soltanto l’invidia, Groen is niet alleen de afgunst
che divora la società die de samenleving verteert
ma è verde una foglia che vibra, maar ook een groen blad dat trilt (lees: cannabis)
piccolo spazio pubblicità! dit was een stukje reclame !

*  Letterlijk lijkt dit vreemd in de tekst. En het is ook geen gezegde of iets dergelijks.  Een comment op de Italiaanse fan page van Laura Pausini geeft een verklaring.  Het zou kunnen betekenen "een overlast / ongemak / probleem en een gevoel op dezelfde manier verbergen". Kortom, een persoon die in voor- of tegenspoed zijn wezen en zijn emoties verbergt.

Rating: 0 sterren
0 stemmen

Dit lied is van het album:

Voor je woordenschat:

Italiano Nederlands
i denti de tanden
la doccia de douche
il cognome de achternaam
la pubblicità de reclame
lo spazio de ruimte
la gonna de rok
la stanza de kamer
la birra het bier
verde groen
la foglia het blad

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.