Italiaanse zanger I Live- en album uitvoering van Nuova era. Een fantastische samenwerking met componist/producer Dardust, met opzwepende elementen van afro en house.
Lorenzo Constantino Cherubini (Rome, 1966), beter bekend als Jovanotti, scoort regelmatig zomer hits.
Dit is Nuova era, in een fantastische samenwerking met componist/producer Dardust, met opzwepende elementen van afro en house.
Nuova era was een van de meest populaire nummers in 2019, toen Jovanotti met een schitterend project langs de Italiaanse stranden ging. Zijn zinderende zomertour Jova Beach: zwemmen, zingen, dansen, met de voeten in het zand, van vier uur ‘s middags tot middernacht. In Viareggio, Rimini, Olbia, Vasto, Lido di Fermo en Praia a Mare was zijn tour een groot succes.
De vertaling staat onder de video
Leer woorden en zin-opbouw door te lezen... en uitspraak door lekker mee te zingen !
Italiaans vertaling van 'nuova era'
Le foto che ti prendo di sorpresa | De foto’s die ik onverwacht van je maak |
quando non ti metti in posa | wanneer je er niet voor poseert |
sono sempre le migliori | zijn altijd de beste |
perché colgono la verità | omdat ze de waarheid vatten |
così com’è e tu lo sai | zoals die is en jij weet het |
nonostante tutti i guai | ondanks alle problemen |
è la strada più diretta | is dat de meest directe weg |
verso il cuore delle cose | naar het hart van de dingen |
Che è sempre un cuore che batte | Want het is altijd een hart dat klopt |
come un tamburo che annuncia la vittoria | als een trom die de overwinning aankondigt |
la tua gloria in un millesimo di secondo | jouw glorie in een milliseconde |
fermo immagine del mondo e tu regina | ik leg beelden van de wereld vast met jou als koningin |
ti chiami a grandi imprese | je roept op tot grootse uitdagingen |
i pazzi come me | de gekken zoals ik |
E quando io ti guardo mentre passi | En als ik naar je kijk terwijl je langsloopt |
fai vibrare pure i sassi | laat je zelfs de stenen trillen |
col tuo semplice procedere così sicura di te | alleen al door voorbij te lopen, zo zeker van jezelf |
Mi fai sentire un poeta | Je geeft mij het gevoel een dichter te zijn |
anzi di più, un profeta | of meer nog, een profeet |
che annuncia al mondo l’inizio di una nuova era | die de wereld het begin van een nieuw tijdperk verkondigt |
l’inizio di una nuova era | het begin van een nieuw tijdperk |
l’inizio di una nuova era | het begin van een nieuw tijdperk |
Stiamo pensando alla stessa cosa io e te | We denken aan hetzelfde ik en jij |
nello stesso momento | op hetzelfde moment |
(l’inizio di una nuova era) | (het begin van een nieuw tijdperk) |
Lo senti! Lo sento! | Voel je het! Ik voel het! |
Non imparare mai quanto sei bella | Leer nooit hoe mooi je bent |
acqua fresca, sale e terra | fris water, zout en aarde |
e quei segni di batoste | en die tekens van tegenslagen |
che il tempo ha scritto su di te | die de tijd op jou geschreven heeft |
sulla tua pelle il riflesso di immigrazioni | op jouw huid de weerspiegeling van immigraties |
di bellissime ribellioni | van prachtige opstanden |
di problemi e soluzioni | van problemen en oplossingen |
la deriva dei continenti | het uiteendrijven van de continenten |
ci avvicina | brengt ons dichter bij elkaar |
con un salto siamo in Cina | met een sprong zijn we in China |
verso i Tropici e poi qui | richting de tropen en dan weer hier |
Comunicare non basta | Communiceren is niet voldoende |
con te mi sento una cosa sola | met jou voel ik me één enkel ding |
due sillabe della stessa parola | twee lettergrepen van hetzelfde woord |
E quando io ti guardo mentre passi | En als ik naar je kijk terwijl je langs loopt |
fai tremare tutti i bassi | laat je alle bassen trillen |
col tuo modo di procedere | met jouw manier van voortbewegen |
verso il futuro di te | richting jouw eigen toekomst |
Mi fai sentire un poeta | Je geeft mij het gevoel een dichter te zijn |
anzi di più, un profeta | of meer nog, een profeet |
che annuncia al mondo l’inizio di una nuova era | die de wereld het begin van een nieuw tijdperk verkondigt |
l’inizio di una nuova era | het begin van een nieuw tijdperk |
l’inizio di una nuova era | het begin van een nieuw tijdperk |
(Stiamo pensando alla stessa cosa io e te | (We denken aan hetzelfde ik en jij |
nello stesso momento) | op hetzelfde moment) |
L’inizio di una nuova era | Het begin van een nieuw tijdperk |
Lo senti! Lo sento! | Voel je het! Ik voel het! |
È una reazione chimica | Het is een chemische reactie |
È l’eterno movimento | het is de eeuwige beweging |
Come in cielo così in terra | zoals in de hemel en op aarde |
Come fuori così dentro | zoals van buiten en van binnen |
(Stiamo pensando alla stessa cosa io e te | (We denken aan hetzelfde ik en jij |
nello stesso momento) | op hetzelfde moment) |
Lo senti! Lo sento! | Voel je het! Ik voel het! |
E quando io ti guardo mentre balli | En als ik naar je kijk terwijl je danst |
vedo in cielo i pappagalli | zie ik papegaaien vliegen |
che compongono nell’aria mia perfette geometrie | die een perfecte geometrie vormen in de lucht |
mi fai pensare alla luna | je doet me denken aan de maan |
solitarissima luna | een zeer eenzame maan |
Lo senti! Lo sento! | Voel je het! Ik voel het! |
(Can you feel it) | (Can you feel it) |
L’inizio di una nuova era | Het begin van een nieuw tijdperk |
Lo senti! Lo sento! | Voel je het! Ik voel het! |
L’inizio di una nuova era | Het begin van een nieuw tijdperk |
Lo senti! Lo sento! | Voel je het! Ik voel het! |
Voor je woordenschat:
Italiano | Nederlands |
---|---|
la foto | de foto |
mettersi in posa | poseren |
la verità | de waarheid |
i guai | de problemen |
il cuore | het hart |
la regina | de koningin |
bello, bella | mooi |
la soluzione | de oplossing |
la parola | het woord |
il futuro | de toekomst |
Live video van dit nummer
Over Jovanotti
Een singer-songwriter, rapper, muziekproducent en een van de meest succesvolle Italiaanse artiesten sinds eind jaren tachtig. In de jaren negentig had hij internationaal succes met de nummers Penso positivo en Ombelico del Mondo. Jovanotti biedt een heel divers repertoire en is iemand die zichzelf steeds wil blijven vernieuwen. Ook weet hij zijn publiek keer op keer te verrassen.
Reactie plaatsen
Reacties