Ultimo - Piccola stella

Gepubliceerd op 30 januari 2021 om 20:15

Italiaanse zanger  I    Prachtige live uitvoering van dit bekende nummer van het jonge talent  Ultimo uit Rome.

Ultimo is het het pseudoniem van de Romeinse Niccolò Moriconi .

Een jonge  singer/songwriter die in 2018 het Sanremo muziek festival won in de rubriek  nieuwkomers.  Hier een  live versie van dit mooie nummer in het Stadio Olimpico van Rome .
Boven de vertaling kun je natuurlijk ook de Spotify versie aanklikken als je dat prettiger vindt.



De vertaling staat onder de video

Liever niet via de video luisteren? Zet het nummer dan aan op Spotify


Italiaans vertaling van 'piccola stella'

Hai da sempre compreso la mia fantasia Je hebt mijn fantasie altijd al begrepen
l'hai accesa poi spenta, poi sei andata via je zette hem aan en uit, en toen ging je weg
sei tornata più forte con un sasso nel cuore je kwam sterker terug met een steen in je hart
hai preso il mio giorno, lo hai reso migliore je nam mijn dag, je gaf hem beter terug
e ora scrivo qui in fretta per dirtelo ancora en nu schrijf ik hier gehaast om het je nog eens te zeggen
che sei forte e fragile senza paura dat je sterk en kwetsbaar bent zonder angst
tu resta la stessa, la stessa di sempre je blijft dezelfde, dezelfde als altijd
Sei la cosa più bella che indosso Jij bent het mooiste dat ik draag
sei risorsa, sei il cielo e sei il mondo jij bent rijkdom, bent de hemel en bent de wereld
sei la strada che porta alla vita jij bent de weg die naar het leven leidt
donna instabile, sei la mia sfida instabiele vrouw, jij bent mijn uitdaging
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
Hai da sempre compreso la mia nostalgia Je hebt mijn nostalgie altijd al begrepen
dei giorni ormai persi ed ormai andati via van de dagen die inmiddels verloren en al voorbij zijn
questo tempo trascorso non ne è mai abbastanza deze verstreken tijd is nooit voldoende
te che dei miei occhi ne sei la sostanza jij die de inhoud van mijn ogen bent
comunque poi adesso che ti ho davanti hoe dan ook nu dat ik jou voor mij heb
prometto di restarti accanto per sempre beloof ik voor altijd aan jouw zijde te blijven
per sempre, per sempre voor altijd voor altijd
Sei la cosa più bella che indosso Jij bent het mooiste dat ik draag
sei risorsa, sei il cielo e sei il mondo jij bent rijkdom, bent de hemel en bent de wereld
sei la strada che porta alla vita jij bent de weg die naar het leven leidt
donna instabile, sei la mia sfida instabiele vrouw, jij bent mijn uitdaging
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
Sei l'immenso di un attimo andato Jij bent het oneindige van een moment dat voorbij is
del mio sogno la parte migliore het beste deel van mijn droom
sei quel vento che soffia da sempre jij bent die wind die altijd al blaast
ma che riesce a non farmi cadere maar die erin slaagt om mij niet te laten vallen
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
sei la piccola stella che porto jij bent de kleine ster die ik draag
nei momenti in cui non ho luce op de momenten dat ik geen licht heb
Rating: 5 sterren
2 stemmen

Van het album:                                     Bestel op bol.com

Voor je woordenschat:

Italiano Nederlands
il sasso de steen
il cuore het hart
migliore beter
la luce het licht
la stella, le stelle de ster, de sterren
un attimo een moment
la sfida de uitdaging
sempre altijd
forte sterk
in fretta haastig